khấn khứa

khấn khứa

Ông ấy đang khấn khứa trước bàn thờ tổ tiên.

Définition
  1. Nom:
    • Prière, invocation (souvent répétitive ou formelle): "khấn khứa" désigne l'action de prier ou d'invoquer des esprits, des divinités ou des ancêtres, généralement dans un contexte rituel traditionnel vietnamien. Ce terme évoque souvent une prière murmurée ou récitée de manière insistante.
Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Mọi người đang khấn khứa trước bàn thờ. (Les gens sont en train de prier devant l'autel.)
    • Ngày rằm, thường khấn khứa rất lâu. (Les jours de pleine lune, elle prie généralement très longtemps.)
Utilisation avancée
  • Le terme "khấn khứa" implique souvent une série de prières ou d'invocations, avec une connotation de répétition rituelle et de dévotion. Il est typiquement utilisé dans un cadre familial ou communautaire lié au culte des ancêtres.
Variantes et mots apparentés
  • Khấn (verbe): prier, invoquer (terme plus court et plus courant pour une prière rituelle).

    • khấn vái trước khi đi xa. (Elle prie avant de partir au loin.)
  • Cúng khấn (verbe): faire des offrandes et prier (rituel complet).

    • Gia đình cúng khấn tổ tiên vào dịp Tết. (La famille fait des offrandes et prie les ancêtres à l'occasion du Têt.)
Synonymes
  • Prière: parole adressée à une divinité ou à un esprit.
  • Invocation: appel solennel à une force divine ou spirituelle.
Expressions idiomatiques
  • Khấn khứa khấn vái: prier avec insistance et dévotion, en multipliant les gestes de respect.
    • Cụ già khấn khứa khấn vái suốt buổi sáng. (Le vieillard a passé toute la matinée à prier avec ferveur.)